X
تبلیغات
رایتل

بتن تزئینی با ترجمه

یکشنبه 30 آبان 1395

بتن تزئینی با ترجمه

بتن تزئینی

بتن تزئینی دارای ساختارهایی از بتن است که در که اکیداً به عناصر عملکرد بتن ها ارتباطی ندارد, به کار می رود.بتن بخاطر استحکام زیادش به ویژه زمانی که با فولاد rebar ترکیب می شود با ارزش پنداشته می شود. بتن می تواند برای دیوارهای تزئینی, کف زمین و سردر باجه ها که از نظر ساختاری زیبا و معتبر هستند به کار می رود اما پرداخت رنگ و روغن تزئینی ایجاد می کند که سنگ جلاداده ای را نشان می دهد و موادش هزینه کمی را در بردارد.

اشکال بتن تزئینی

سردر بتونی باجه ها

تنوع بتن بطور مطلوب سردر بتونی باجه ها ی با شکوهی را می سازد. سردر باجه ها از بتنی ساخته شده که در مدلی ساخته می شود که با گرانیت و سنگ مرمر نمی توان در آن سایز و اندازه ساخت.

ارتفاع, رنگ و بافتها می توانند به آسانی تغییر داده شوند. اقلام عملی یا زیبایی شناختی می توانند در بتن هایی مانند نرده های برنجی یا اقلام شخصی یا ظروف مانند قفسه ها, سنگواره ها یا یادبودهایی که ارزش احساسی دارند تجسم شوند.

رنگ کننده های مکمل

مواد رنگی برای رنگ کردن سطحی به طور متراکم با ترکیب بتن مخلوط می شود. اکثر رنگ کننده ها اکسیدهای آهن هستند و می توانند رنگ های مشکی, زرد و قرمز تولید کنند. سبزها می توانند با استفاده از کرومیوم ساخته شوند و رنگ آبی سیر برای تولید انواع رنگ های آبی بکار می روند.

برخی از ترکیبات که برای ایجاد رنگ بکار می روند فلزات سنگین هستند و می توانند در طول ساییدن و جلای بتن آزاد شوند . این فلزات سنگین می توانند موجب مشکلات تنفسی سخت و صدمه به محیط شوند.

پیشرفت های جدیدی در رنگ مکمل بتن انجام شده که اکسید آهن معمولی که براساس رنگدانه هایی است که با استفاده از رنگدانه های نوع مصنوعی که رنگدانه های اولیه مصنوعی یا SYPP نامیده می شوند شوره زدگی و بی رنگی قلیایی را از بین می روند استفاده نمی کنند. این رنگدانه های اولیه مصنوعی در شکل امولوسیون مایع وجود دارند و برای سهولت استفاده و صرفه جویی در هزینه زیاد برای کاربران به اندازه زیادی غلیظ می شود.

SYPP در تمام رنگهای اولیه شامل زرد, آبی, مشکی, سبز, سفید و قرمز موجود هستند. SYPP همچنین برای ایجاد portion control colorant در جهت افزایش ارایه رنگ به هر رنگ زمینی که امروزه در پرداخت های رنگ و روغن بتن رایج هستند با رنگدانه ها و مواد جلوگیری ترکیب می شوند.

منقوش کردن

الگو ها برای ایجاد بافتها یا نمای آجر یا سنگ داخل ورقه های باریک و مرطوب بتن فشار داده می شوند .

-کاربردهای بتن تزئینی در بتن موجود

رنگ کردن اسیدی

رنگ کردن اسیدی , بیس رنگدانه یا رنگرزی نیست که سیستم ها رنگ می زند بلکه واکنشی شیمیایی است. ترکیب آب, املاح و اسید برای سطح بتن بکار می رود و سپس از طریق محلول قلیایی آمونیاک و آب خنثی می شود. اگرچه برخی از تولید کنندگان استفاده سودای پخت و آب را پیشنهاد دادند, این مشکلات قلیایی و که در سطح ایجاد می شود , افزایش می دهد.

نوع فایل: word

سایز:29.1 KB

تعداد صفحه: 14



خرید فایل



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید
برچسب‌ها: تزئینی، ترجمه

آسفالت رنگی همراه با ترجمه اصلی

یکشنبه 30 آبان 1395

آسفالت رنگی همراه با ترجمه اصلی

تغییرات رنگ و محوسازی در آسفالت از طریق متد آنالیز تصویر محدود شده است.

خلاصه

جاده ای که با آسفالت رنگی سنگ فرش شده باشد می تواند به همان اندازه که امنیت و یکنواختی رانندگی را بهبود می دهد مجموعه دیدنی بهتری ایجاد کند. در این تحقیق، نمونه های آسفالت رنگی به همراه مقادیر مختلف رنگ برای مطالعه تغییرات رنگ سطح در دوره های مختلف افزایش طول عمر، بررسی می شوند. توضیح رنگ های سطح در نمونه ها در فضاهای رنگی HIS و RGB بررسی می شوند. دو نوع رنگ، سبز و قرمز، با 5 نسبت مختلف با آسفالت روشن برای ساخت نمونه های آسفالت رنگی ترکیب می شوند. نمونه ها برای 5 دهانه مختلف قدیمی در دستگاه آزمایش QUV در معرض نور ماوراء بنفش قرار می گیرند. نتایج نشان می دهد که مقدار و نوع رنگ افزوده شده و دهانه های مختلف قدیمی بر محوسازی آسفالت رنگی تأثیر می گذارد. همچنین نتایج نشان می دهد که آسفالت روشن به همراه % 5 یا بیشتر رنگ قادر به ساخت آسفالتی است که بهتر رنگ شده است. سرانجام، آسفالت رنگی به همراه رنگ قرمز مقاومت بهتری را در مقابل نور ماوراء بنفش نشان داد.

مقدمه

آسفالت رنگی در زندگی روزمره کاربردهای مختلفی دارد. Moxon آسفالت رنگ روشن را برای سطح سد در فرانسه به کار برد. آسفالت رنگی از طریق منعکس کردن نور ماوراء بنفش از سطح به عنوان روپوش آب بند گرم به کار می رود، بنابراین در نور ممتد خورشید دما را 5 تا c ْ 10 کاهش می دهد.

برای بهبود امنیت عبور موتورسیکلت در امریکا، شهد پرتلند 10 منطقه متضاد را برای آسفالت کردن با رنگ و قابلیت ارتجاع بر اثر حرارت مانند آسفالت های رنگی و به کارگیری سیستم سیگناژ بدیع – انتخاب کرد نتایج نشان می دهد که اکثر دوچرخه سواران به همان اندازه اکثر موتورسواران مورد بررسی احساس کردند که آسفالت رنگی، امنیت عبور را گسترش می دهد. اسمیت (Smith) کشف کرد که آسفالت بتون رنگی به هم پیوسته کاربردهای زیادی در معماری و مهندسی دارد. او همچنین ذکر کرد که آسفالت های رنگی به خاطر املاحی که یخ نمی زنند به طور ذاتی هزینه حفظ و نگهداری را کاهش داده و به طور مؤثر در مقابل نابودی مقاومت کنند.

در تایوان اساساً، بزرگراه های محلی با بتون آسفالت، سنگ فرش می شوند. این جاده ها در مجموعه های رنگ مشکی ساخته می شوند و از این رو شهرها یکنواخت به نظر می رسند. توسعه جاده هایی که با آسفالت رنگی سنگ فرش شده اند نه تنها نمای شهر را رنگی می سازد بلکه امنیت رانندگی را نیز بهبود می دهد. به طور رایج کاربرد این سنگ فرش ها برای مناطق پارکینگ، مسیرهای نمایشی، پارک ها و سایر واحدهای دولتی مهم استفاده شده است. بنابراین هوا و سایر فاکتورهایی که در ساخت و استفاده سنگ فرش ها دیده می شوند، موجب محو شدن جاده هایی می شوند که با آسفالت رنگی سنگ فرش شده است.

این محوسازی رنگ باعث از دست رفتن زیبایی جاده و آسفالت دوباره سطح می شود. متعاقباً، این هزینه حفظ و نگهداری جاده را افزایش خواهد داد که مخالف نیت اصلی آسفالت اصلی می باشد. به چند دلیل، رنگ آسفالت به طور جدی در حدود یک سال می شد و در پاسخ به بهبود استاندارد زندگی در تایوان، نمایندگان دولتی پروژه هایی برای جاده هایی که با آسفالت رنگی سنگ فرش شده بودند، طراحی کرد. این مناطق، مانند مناطق استراحت در بزرگراه ها و مسیرهای نمایشی هدف قرار گرفت. هزینه های کلی این پروژه ها بیشتر از میلیون ها دلار آمریکایی هستند. علاوه بر این، دولت برنامه یزی کرد تا در آینده روی آن ها سرمایه گذاری کند. بنابراین، غیر از پیمانکاران یا تولید کنندگان، اطلاعات مربوط به ویژگی های آسفالت رنگی محدود به چنین مالکانی مانند دولت ها می شود.

کیفیت ساختار و کابرد این سنگ فرش ها برای مالکان نیز اهمیت دارد. علاوه بر این، باید روش ها و تکنیک های استاندارد برای ارزیابی محو سازی رنگ بنا شوند. از این رو، کنترل کیفیت این سنگ فرش ها از ضرورت خاصی برخوردار است لو (Luo) و همکارانش نرم افزار کاربر را – که آنالیز کننده شدت رنگ تصویر نامیده می شود توسعه دادند و آن را برای بررسی تغییرات رنگ سطح و ملاتی که در دماهای مختلف زیاد در فضای رنگی RGB به خاطر آتش صدمه دیده بودند به کار بردند.

نوع فایل: word

سایز:629 KB

تعداد صفحه: 20



خرید فایل



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید
برچسب‌ها: آسفالت، رنگی، همراه، ترجمه، اصلی

ترجمه مهر هفتم(هنر)

شنبه 29 آبان 1395

شب با گرمایش، آسایشی مختصر آورده است و در سپیده دم هرم داغ باد بر دریای بی رنگ می وزد. شوالیه آنتونیوس بلاک، درمانده بر روی چند شاخة صنوبر که بر ماسه ها پراکنده اند، دراز کشیده است. چشمانش کاملاً باز و از شدت کم خوابی سرخ گشته اند.

در همان نزدیکی ملازمش یونس با صدایی بلند خرناس می کشد. او نیز درست در کنارة جنگل و در میان درختان صنوبر از پای افتاده و به خواب رفته است. دهان او به سمت فلق باز می‎شود و صدایی غیرزمینی از حنجره اش بیرون می‎آید. با وزش ناگهانی باد، اسب ها به جنبش در می آیند و پوزه های نیم سوخته خود را به سمت دریا دراز می‌کنند. آنها نیز به اندازه صاحبانشان لاغر و فرسوده گشته اند.

شوالیه برمی خیزد و وارد آب های کم عمق می‎شود تا چهرة آفتاب سوخته و لبان تاول زده اش را بشوید. یونس غلتی به سوی جنگل و تاریکی می زند. در خواب می نالد و به شدت موهای زبر سرش را می خاراند. اثر خراش بر روی سرش همچون سفیدی برق در برابر دوده است.

شوالیه به ساحل بازمی گردد و بر روی زانوانش می نشیند. در حالی که چشمانش بسته و ابروانش درهم کشیده است، نماز صبحش را به جا می‎آورد. دستانش در هم گره خورده اند و لبانش کلماتی را زمزمه می‌کنند. چهره اش تلخ و غمگین است. چشمانش را باز می‌کند و مستقیماً به خورشید صبحگاهی که همچون ماهی باد کرده و مرده ای از دریای مه آلود بالا می آید،‌ خیره می‎شود. آسمان همچون گنبدی سربی،‌ خاکستری و بی‌حرکت است. ابری گنگ و تیره در افق غربی معلق است. در بالا،‌ کاملاً قابل رویت، مرغی دریایی با بال های بی حرکت در آسمان شناور است. فریاد او غریب و بی قرار است. اسب خاکستری بزرگ شوالیه سرش را بلند می‌کند و شیهه می کشد. آنتونیوس بلاک برمی گردد.

پشت سر او مردی سیاهپوش ایستاده است. چهره اش بسیار رنگ پریده است و دست‌هایش در چین های عبایش پنهان شده است.

شوالیه- تو کیستی؟

مرگ- من مرگم.

شوالیه- آیا برای من آمده ای؟

مرگ- من مدت هاست که در کنار توام.

شوالیه- خوب می دانم.

مرگ- آماده ای؟

شوالیه- بدنم ترسیده است، اما خودم نه.

مرگ- خب، این که مایه شرم نیست.

شوالیه از جایش برمی خیزد. می لرزد. مرگ عبایش را باز می‌کند تا آن را بر شانه های شوالیه بگذارد.

شوالیه- لحظه ای درنگ کن.

مرگ- این چیزیست که همه می گویند. من مجازات هیچ کس را به تعویق نمی اندازم.

شوالیه- تو شطرنج بازی می کنی. مگر نه؟

مرگ- تو از کجا می دانی؟

شوالیه- در نقاشی ها دیده و در تصانیف شنیده ام.

مرگ- بله. در واقع من شطرنج باز خوبی هستم.

شوالیه- اما تو نمی توانی از من بهتر باشی.

شوالیه در کیف سیاهی که در کنارش بود جستجو می‌کند و صفحة شطرنج کوچکی بیرون می‎آورد. آن را با دقت بر روی زمین می گذارد و شروع به چیدن مهره ها می‌کند.

مرگ- چرا می خواهی با من بازی کنی؟

شوالیه- من دلایل خودم را دارم.

مرگ- این یک امتیاز ویژه برای توست.

شوالیه- شرایط از این قرار است که من می توانم تا زمانی که در مقابل تو شکست نخورده ام، زنده بمانم. اگر من بردم تو مرا رها خواهی کرد. موافقی؟

شوالیه مشت هایش را به سوی مرگ بالا می‎آورد. مرگ ناگهان لبخندی به او می زند و به یکی از دست های شوالیه اشاره می‌کند. پیادة سیاه در آن دست قرار دارد.

شوالیه- تو سیاه را برداشتی.

مرگ- خیلی مناسب است. تو این طور فکر نمی کنی؟

شوالیه و مرگ بر روی صفحة شطرنج خم می‎شوند. پس از اندکی تأمل، آنتونیوس بلاک، با پیادة مقابل شاهش آغاز می‌کند. مرگ نیز پیاده مقابل شاهش را حرکت می‎دهد.

نسیم سحری آرام شده است. جنبش بی امان دریا متوقف گشته و آب خاموش و بی صداست. خورشید از پشت مه بالا آمده و نورش همه جا را روشن می‌کند. مرغ دریایی در زیر ابر تیره شناور است، انگار که در آسمان منجمد شده باشد. روزی داغ و سوزان است.

یونس با ضربه ای به پشتش بیدار می‎شود. چشمانش را باز کرده، همچون خوکی خرخر می‌کند و خمیازه ای بلند می کشد. به زحمت می ایستد، اسبش را زین می‌کند و بستة سنگینی را بلند می‌کند.

شوالیه سوار بر اسب به آرامی از دریا دور شده و به سوی جنگلی که در نزدیکی ساحل و درست بالا جاده قرار دارد می رود. تظاهر می‌کند که صدای نماز صبح ملازمش را نشنیده است. یونس خیلی زود از او سبقت می‎گیرد.

یونس- (می خواند) خفتن بین دو پای فاحشه، زندگیم هر روز در حسرتشه.

او می ایستد. به اربابش می نگرد. اما شوالیه صدای آواز یونس را نشنیده است و یا تظاهر به آن می‌کند. برای اینکه بیشتر او را تحریک کند یونس این بار بلندتر می خواند.

یونس- (می‌خواند) اون بالا بالاها جای خدای قادر متعاله، اما برادرت شیطانه که همه جا می بینیش.

یونس بالاخره توجه شوالیه را جلب می‌کند. دست از خواندن می کشد. شوالیه، اسبش، اسب یونس و خود یونس تمام این ترانه ها را ازبرند. سفر طولانی و پر گرد و غبار آن‌ها از سرزمین مقدس، آن‌ها را پاکیزه نگاه نداشته بود. آن‌ها در دشتی باتلاقی که تا افق ادامه دارد می تازند و در دوردست دریایی که در زیر تابش سفید آفتاب می درخشد، خفته است.

یونس- در فروجستاد همه دربارة نشانه های شر و اتفاقات هولناک سخن می گفتند. در شب، دو اسب یکدیگر را خورده بوند و در محوطة کلیسا گورها باز شده و بازماندة لاشه ها همه جا پخش شده بود. دیروز عصر چهار خورشید در آسمان می‌تابید.

شوالیه پاسخ نداد. در نزدیکی، سگی لاغر، نالان به سوی صاحبش که بر روی یک صندلی در زیر آفتاب داغ خفته است، می خزد. ابر سیاهی از مگس به دور سر و شانه های مرد جمع شده اند. سگ نگون بخت در حالی که به روی شکم دراز کشیده و دمش را می جنباند، پیوسته می نالد.

یونس از اسب پیاده شده، به مرد خفته نزدیک می‎شود. مودبانه از او نشانی ای می پرسد. وقتی جوابی نمی شنود،‌ به طرف مرد می رود تا او را بیدار کند. بر روی شانه های مرد خفته خم می شود، اما به سرعت دستش را پس می کشد. مرد از عقب بر زمین می افتد و صورتش در مقابل یونس قرار می‎گیرد.

یک جنازه است که با حدقة خالی و دندان های سفید به یونس خیره شده است.

یونس دوباره سوار اسبش می‎شود و به اربابش می رسد. از قمقمه اش آبی می نوشد و کیف را به شوالیه می‎دهد.

شوالیه- خب، آیا راه را نشانت داد؟

یونس- نه، کاملاً.

شوالیة خسته پوزخندی می زند.

یونس- بله، شما الان به من پوزخند می زنید سرور من. اما اجازه بدهید به این نکته اشاره کنم که من نیز اکثر افسانه ها و قصه هایی که ما، مردم به یکدیگر می گوییم را خوانده، شنیده و تجربه کرده ام.

شوالیه- (خمیازه می کشد) بله، بله.

یونس- حتی قصه های ارواح دربارة خداوند پدر، فرشتگان، عیسی مسیح و روح القدس را … تمام این ها را بدون دخالت احساسات پذیرفتم.

خم می‎شود و سر دختر را که روی پای او خوابیده است، نوازش می‌کند. شوالیه به آرامی آب جو می نوشد.

یونس- (با خشنودی) شکم کوچکم دنیای من است. سرم ابدیت من است و دستانم دو خورشید شگفت انگیز. ساق هایم پاندول های لعنتی زمان اند و پاهای کثیفم سرآغاز با شکوه فلسفه ام هستند. همه چیز به ارزش یک اروغ است با این تفاوت که اروغ زدن رضایت بخش است.

لیوان آب جو خالی شده است. یونس آهی می کشد و برمی خیزد. دختر همچون سایه ای تعقیبش می‌کند.

در حیاط، یونس مردی قوی هیکل و سیه چرده را ملاقات می‌کند. او با فریادی بلند یونس را متوقف می‌کند.

یونس- برای چه فریاد می کشی؟

پلوگ- من پلوگ آهنگرم و تو ملازم یونسی.

یونس- بستگی دارد.

پلوگ- همسر مرا ندیدی؟

یونس- نه، ندیدم. ولی اگر او را دیده بودم و او مثل تو می بود، به سرعت فراموش می کردم که او را دیده ام.

پلوگ- خب، پس تو او را ندیده ای.

یونس- شاید فرار کرده است.

پلوگ- تو چیزی می دانی؟

یونس- من خیلی چیزها می دانم. اما نه درباره همسر تو. برو به مسافرخانه. شاید بتوانند کمکت کنند.

آهنگر با ناراحتی آه می کشد و به داخل می رود.

مسافرخانه کوچک و پر از آدم هایی است که برای فراموش کردن ترس اخیرشان از آخرت می خورند و می نوشند. در اجاق گاز روباز خوک کباب شده ای بر روی سیخی آهنی می گردد. خورشید در پشت پنجره می درخشد. اشعه تیز خورشید تاریکی ناشی از دود و عرق اتاق را درهم می شکند.

بازرگان- بله، درست است. طاعون در تمام ساحل غربی گسترش یافته است. مردم مثل مگس می میرند. معمولاً تجارت در این فصل سال رونق دارد، اما لعنتی، تمام اجناس انبارم نفروخته باقی مانده اند.

زن- آن‌ها از روز قضا سخن می گویند و تمام این نشانه ها وحشتناک است. کرم ها دست ها را می خورند و شیاطین دیگری از درون یک پیرزن بیرون آمده اند و در روستا زنی، فرزندی با سر گوساله به دنیا آورده است.

پیرمرد- روز قضا، تصور کنید.

کشاورز- یک ماه است که باران نباریده است. قطعاً تمامی محصولاتمان از دست خواهد رفت.

بازرگان- و مردم کارهای احمقانه انجام می دهند. به نقاط مختلف کشور می گریزند و طاعون را با خود به هر کجا که می روند، می برند.

پیرمرد- روز قضا، فقط فکر کنید. فقط فکر کنید.

کشاورز- اگر این طور که می‌گویند باشد، من فکر می‌کنم که هر کس باید مراقب خانه‌اش باشد و تا زمانی که می‎تواند از زندگی لذت ببرد.

زن- اما چیزهای دیگری نیز وجود دارد. چیزهایی که حتی نمی توان به زبان آورد. (نجوا کنان) چیزهایی که نباید نام برده شوند … اما کشیش ها می گویند، زن آن را بین دو پایش حمل می‌کند و به همین دلیل،‌ باید خود را تطهیر کند.

پیرمرد- روز قضا و سواران آخرالزمان در پیچ جادة روستا می ایستند. تصور می‌کنم که آن‌ها در شب قضاوت ظاهر ‎شوند. در لحظة غروب خورشید.

زن- افراد زیادی هستند که خود را با آتش تطهیر کرده و مرده اند. اما کشیش ها می گویند بهتر است منزه بمیریم تا اینکه در جهنم زندگی کنیم.

بازرگان- این پایان کار است. هیچ کس این را بلند نمی گوید اما همه می دانیم که این پایان کار است و مردم از شدت ترس دیوانه خواهند شد.

کشاورز- پس تو نیز ترسیده ای.

بازرگان- البته که ترسیده ام.

پیرمرد- روز قضا. شب می‎شود و فرشتگان بر قبرهای باز نزول می‌کنند. تماشای آن وحشتناک خواهد بود.

آن‌ها نزدیک به هم نشسته اند و به آرامی صحبت می کنند.

پلوگ آهنگر راهش را تا کنار یوف باز می‌کند. او همچنان لباس تئاتر را بر تن دارد. در مقابلش راوال با چهره ای عرق کرده ایستاده است. راوال دست بندی را روی میز می‌گذارد.

راوال- این دست بند[1] را می خواهی؟ ارزان است.

یوف- من پولش را ندارم.

راوال- این نقرة اصل است.

یوف- زیباست، اما قطعاً برای من گران خواهد بود.

پلوگ- ببخشید، اما کسی هست که همسر مرا دیده باشد؟

یوف- آیا او ناپدید شده است؟

پلوگ- می گویند فرار کرده است.

یوف- آیا او تو را قال گذاشت؟

پلوگ- با یک بازیگر

یوف- بازیگر! اگر او این قدر بدسلیقه است، به نظر من بهتر است بگذاری برود.

پلوگ- راست می گویی. ابتدا فکر کردم که او را بکشم.

یوف- اوه. اما کشتن او کاری وحشتناک است.

پلوگ- همچنین قصد دارم آن بازیگر را بکشم.

یوف- بازیگر!

پلوگ- البته، آن کسی که با او فرار کرده است.

یوف- او چه کاری کرده که مستحق مرگ باشد؟

پلوگ- تو دیوانه ای؟

یوف- بازیگر! حالا فهمیدم. تعداد زیادی از آن‌ها وجود دارد. حتی اگر کار خاصی هم نکرده باشد،‌ باید او را بکشی، چون صرفاً یک بازیگر است.

پلوگ- می دانی، همسر من همیشه به حقه های تئاتر علاقه داشت.

یوف- این از بدبختی اوست.

پلوگ- بدبختی او، نه من. زیرا کسی که با بدبختی به دنیا می آید، می‎تواند از بدبختی های بیشتری رنج ببرد. این طور نیست؟

حالا راوال وارد بحث می‎شود. به آرامی مشروب می نوشد و صدایش شیطانی و جیغ گونه است.

راوال- گوش کن، تو. تویی که آنجا نشسته ای و به آهنگر دروغ می گویی.

یوف- من؟ دروغ؟

راوال- تو نیز یک بازیگری و احتمالا شریک تو است که با همسر سابق پلوگ فرار کرده است.

پلوگ- تو نیز یک بازیگری؟

یوف- بازیگر! من! تمایل زیادی ندارم که خود را بازیگر بنامم.

راوال- ما باید تو را بکشیم. تنها راه منطقی این است.

یوف- (می خندد) تو واقعاً مضحکی.

راوال- چقدر عجیب … رنگت پریده است. مگر گناهی مرتکب شده ای؟

یوف- تو مضحکی. (رو به پلوگ) تو فکر نمی کنی که او مضحک است؟ … پس اینطور فکر نمی کنی.

راوال- شاید لازم باشد مثل شما اراذل، روی صورتت را با چاقو علامت بگذاریم.

پلوگ دستش را چنان محکم بر سر میز می‌کوبد که ظرفها از روی میز می پرند. برمی‌خیزد.

پلوگ- (فریاد زنان) با زن من چه کرده ای؟

اتاق ساکت شده است. یوف به اطراف نگاه می‌کند اما راه خروجی نمی بیند. هیچ راهی برای فرار. دستش را روی میز می گذارد. ناگهان چاقویی در هوا برق می زند و بر روی میز و بین انگشتان او فرود می‎آید.

یوف- تو می خواهی به من آسیب برسانی؟ آیا من کسی را تحریک کرده و یا فراری داده‌ام؟ من اکنون می روم و هرگز باز نخواهم گشت.

یوف یکی پس از دیگری به چهره های مردم نگاه می‌کند، اما به نظر نمی رسد کسی آمادة کمک یا دفاع کردن از او باشد.

راوال- بایست تا همه صدایت را بشنوند. بلندتر حرف بزن.

یوف از جای خود می جهد. دهانش را باز می‌کند تا چیزی بگوید، اما حتی کلمه ای از دهانش بیرون نمی آید.

راوال- روی سرت بایست تا بفهمیم که چه بازیگر خوبی هستی.

یوف روی میز می ایستد و روی سرش قرار می‎گیرد. دستی او را به جلو هل می‎دهد و نقش بر زمین می‌کند. پلوگ برمی خیزد و او را با یک دست بلند می‌کند.

پلوگ- (فریاد زنان) با زن من چه کرده ای؟

پلوگ او را با خشم فراوان چنان می زند که یوف بر فراز میز به پرواز درمی آید. راوال به روی او خم می‎شود.

راوال- این طور نالان آنجا دراز نکش. بلند شو و برقص.

یوف- نمی خواهم. نمی توانم.

راوال- نشان بده چگونه ادای یک خرس را در می آوری؟

یوف- من نمی توانم نقش یک خرس را بازی کنم.

راوال- بگذار ببینیم. اگر نتوانستی بازی کنی، آنوقت قبول است.



خرید فایل



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید
برچسب‌ها: ترجمه، هفتم(هنر)

ترجمه مقاله ساختار سرامیک همراه با متن لاتین

شنبه 29 آبان 1395

ترجمه مقاله ساختار سرامیک همراه با متن لاتین

ساختار Biepitaxid، پیوند josephson و SQUIDs : ساختار و ویژگی‌های اتصال یا پیوند josephson و SQUIDs، yBCo/CeO2/Mgo Biepitaxid را بررسی و گزارش کردیم، در اینجا CeO2 به عنوان یک لایه استفاده شده تا یک محدوده یا مرز Biepitaxid برای بلور یا ذره ایجاد کند. سطوح تابکاری نشده لایه CeO2 و سطح تابکاری شده آن توسط میکروسکوپ اتر یا (AFM) بررسی شدند. دمای مقاومت لایه نازک yBCo/CeO2/Mgo نشان می‌دهد که فرآیند تابکاری برای لایه CeO2 به منظور ایجاد لایه فیلم YBCo با کیفیت خوب ضروری است. منحنی ولتاژ جریان اتصال یا پیوند josephson عملکرد مربوط به مقاومت اتصال (RSJ) را نشان می‌دهد. بعلاوه هر دو مرحله عددی یا انتگرال و یا نیمه انتگرال Shapiro در میدان مغناطیسی بکاربرده شده صفر مشاهده شد نوسان ولتاژ مغناطیسی مدولی شده نیز برای SQUIDs دیده می‌شود.

1- مقدمه: بدلیل توسعه و پیشرفت مدارهای مجتمع ابررسانا، High-T، اتصالات ابررسانای josephson به شکل گسترده‌ای مورد بررسی و آزمایش واقع شدند. به منظور بدست آوردن اتصالات josephson قابل کنترل و قابل دستیابی به انواع مختلف اتصالات مانند محدوده دارای لبه پله‌ای، SNS یا اساس و پایه bicrystaf استفاده شد. بهرحال این نوع مرزها معمولاً طی زمان ساخت با فرآیندهای بسیار زیادی درگیر هستند. برای ساده‌تر کردن فرآیند ساخت، اتصالات josephson محدوده دانه Biepitaxid مورد بررسی واقع شد. در این کار، CeCo2 انتخاب شد تا یک لایه برای محدوده ذره Biepitaxid باشد و روش ساده و شیمیایی حکاکی بجای فرزکاری آهن استفاده شد تا باعث جدا شدن نیمی از لایه CeCo2 از پایه Mgo شود.

SQUIDs و اتصالات josephson Biepitaxid را ساختیم. بعضی از ویژگی‌های جریان ولتاژ برای اتصالات josephson و SQUIDs مورد بررسی واقع شد. همچنین نوسان ولتاژ تقسیم شده در میدان مغناطیسی برای SQUIDs نیز بررسی شد.

2- شرح تجربی و آزمایشی: یک سیستم آبکاری فلز مغناطیسی rf خارج از محور برای جدا کردن تمام لایه‌ها در این مبحث استفاده شده است. CeCo2 در دمای OC750 برروی سطح Mgo که با یک لایه (yBCo)800 A-thick پوشیده شده، آبکاری شد. سپس لایه yBCo / CeCo2 با استفاده از اسید هیدروکلریک جدا شد. بعد از آن، این پایه و اساس در دمای OC1100 به مدت 10 ساعت تابکاری شد. برای بررسی تغییرات سطح CeCo2، ساختار سطحی لایه‌های CeCo2 تابکاری شده و تابکاری نشده با میکروسکوپ‌های (AFM) بررسی شدند و سپس یک لایه (yBCo)2000 A-thick برروی سطح تابکاری شده قرار داده شد، رسوب‌گذاری شده بعلاوه لایه نازک yBCo با یک محدوده یا مرز Biepitaxid توسط فتولیتوگرافی در یک اتصال josephson با 5pm پهنا یا SQUIDs با یک ناحیه سوراخ 40*20 و پهنای اتصال بصورت طرح و نقش قرار داده شد. برای بررسی واکنش‌های میکرو ویوی اتصال، یک میکرو ویو با استفاده از آنتن دیود به این اتصال تابانده شد. برای بررسی نوسان بخش بخش میدان مغناطیسی، SQUID برروی یک سولئوئید که دارای میدان مغناطیسی موازی با سطح SQUID بود نصف شد. یک روش معمولی چهارمرحله‌ای برای اندازه‌گیری و بخش الکتریکی استفاده شد. معیار برای جریان اصلی در این مبحث بود.

شکل 5: منحنی‌های v-1 برای اتصالjosephson و SQUIDدر k5 و میدان مغناطیسی صفر.

به جریان اصلی می‌باشد. به نظر می‌رسد این گرد و مدور بودن بدلیل نوسان گرمایی است [4]. مطابق با ویژگی های منحنی‌های v-1، جریان اصلی I حدوداً و است و مقاومت‌هی حالت نرمال یا Rn برای اتصال و SQUID حدوداً و است. عکس‌العمل‌های میکرو ویو منحنی‌های v-1 برای اتصال josephson و در میدان مغناطیسی صفر و K5 مراحل عددی josephson نشان می‌دهد. بهرحال بعضی از این اتصالات مراحل Shapiro عددی و نیمه‌عددی را نشان می‌دهند که در شکل 6 نمایش داده شده است. فرکانس این میکرو ویو 5/7 گیگاهرتز است و ولتاژ ثابت برای اولین مرحله است. شکل ظاهری مراحل نیمه عددی Shapiroنیز توسط گروه‌های دیکر مشاهده شده و می‌توان آنرا به صورت گروه یک بعدی اتصال josephson {8، 7، 1} شرح و توضیح داد. منحنی‌های () نوسان ولتاژ بخش بخش شده میدان مغناطیسی برای SQUID در k20 و در جریان متفاوت I در شکل 7 نشان داده شده است. مشاهده شده که ماکزیمم نوسان ولتاژ در اوج وقتی جریان mA 23/0 باشد است. دوره نوسان برای میدان مغناطیسی H حدوداً
mG 64/8 است. بدین دلیل دوره جریان مغناطیسی، بی‌ثبات و متغیر است. میدان مؤثر برای SQUID حدوداً است. و عامل متمرکز کننده جریان 99/2 است.



خرید فایل



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

ترجمه مقاله بررسی تکنولوژی F.P.G.A

شنبه 29 آبان 1395

ترجمه مقاله بررسی تکنولوژی F.P.G.A

.since the beginning of the FPGA technology, Xilinx has pushed the boundaries of reconfiguration . In earlier FPGA families, it was only possible to reconfigure the whole FPGA

Withthe introduction of the Virtex FPGA families, it became possible to partially configure an FPGA. It is also now possible to reconfigure a remote FPGA via the internet using Xilinx internet Reconfigurable Logic (IRL) technology. However, only a few companies a few of all FPGA designs make use of IRL technology, because of the perception it is expensive, complicated, and mostly a proprietary solution.

What if we could securely reconfigure FPGAs in the field simply by sending an - email message? In this article. We will show you just how easu and cost- effective that can be.

Protocol stack

Xilinx IRL reconfiguration technology uses the same transmission protocols as everyday Internet e-mail:

CP/IP Transmission controls Protocol over Internet Protocol transports the e-mail. Over the Internet to its destination. SMTP Simple mail Transfer Protocol is used to deliver the message. POP 3 post office Protocol3 retrieves the messages. Each layer of the protocol stack is an abstraction level hiding details from other layers on top or below. For example, the network access layer does not need to know what kind of data it is carrying.

Fig

ure 2- Basic design setup Fail- safe setup You can make the download more reliable by storing the downloaded bitstream into semipermanent memory (flash RAM) . The FPGA can then be reconfigure form the flash memory.

Figure3- safe download An even more secure solution is to work with two memories. A basic configuration can be loaded into the FPGA when it is shipped from the manufacture. During operation in the field, the microcontroller can connect to the Internet and download a new configuration into the second memory. The new configuration bitsrream would be downloaded into the FPGA at next boot.

از ابتدای تکنولوژی F.P.G.A شرکت xilinx مرزهای این تکنولوژی جدید را پیمود. در خانواده های قبلی F.P.G.A امکان تغییر ساختار فقط بطور کمی امکان پذیر بود. با معرفی خانواده virtex F.P.G.A امکان تغییر پیکربندی (ساختار) برای یک F.P.G.A بوجود آمد. هم کانون امکان برنامه ریزی (تغییر ساختار) یک F.P.G.A در مکان دور بوسیله اینترنت با بکارگیری تکنولوژی xilinx با نام منطق قابل بارگزاری اینترنتی (IRL) امکان پذیر است به هر ترتیب تکنولوژی IRL برای استفاده در بخش کمی از طراحی های F.P.G.A و شرکتها به طور محدود استفاده می‎شود زیرا این تکنولوژی قیمت بالایی دارد و تا حدود زیادی پیچیده و بیشتر یک راه حل اختصاصی است. چه می‎شود اگر می توانستیم بوسیله ارسال یک Email ساده یک F.P.G.A را به طور ایمنی تغییر دهیم. در این مقاله ما می خواهیم به شما نشان دهیم که این کار چقدر آسان است و از لحاظ هزینه نیز چه مقدار می‎تواند مؤثر باشد.

Protocol stack - پشته پروتکل

تکنولوژوی IRL شرکت xilinx همان پروتوکلی را استفاده می‎کند که همه روزه در Email های اینترنتی استفاده می‎شود.

CP/IP : پشته CP/IP یک پشته کنترل پروتکل (CP) بر روی پروتکل اینترنت (IP) است که Email ها در اینترنت به مقصد می رساند. SMTP پروتکل انتقال Email در اینترنت برای ارسال پیامها استفاده می‎شود. Pop3 یا پروتکل پشته اداری پیامها را دریافت می‎کند، هر لایه پشته پروتکل جزئیات را از لایه های دیگر زیرین یا بالایی خود پنهان می‎کند، بعنوان مثال لایه دسترسی به شبکه (Network Pilcess) نیاز ندارد که بداند چه نوع داده ای در حال جریان است داده ها تصویر است یا صدا ویا چیز دیگر است این مساله برای لایه دسترسی به شبکه بی اهمیت است.

- تنظیم طرح پایه - تنظیم ایمنی از خط - شما می توانید عمل پیاده سازی و بارگذاری را با ذخیره سازی جریان داده، در یک حافظه موقت مثل حافظه Flash مطمئن تر کنید. به این ترتیب FPGA می‎تواند بوسیله حافظه Flash دوباره تنظیم شده، یک پیاده سازی مطمئن از بکارگیری دو حافظه راه حل مطمئن تری می‎باشد. تنظیمات اصل در یک FPGA می‎تواند توسط سازنده صورت پذیرد یک فضای کاری جدید میکروکنترلر می‎تواند در راه اندازی مجدد دوباره FPGA بارگذاری و پیاده سازی شود وقتی که تنظیمات دریافتی کار می‎کند تنظیمات جدید می‎تواند به کار رود اگر برنامه جدید ناقص انجام شود میکروکنترلرهای داخلی - میکروکنترلرهای داخل برای FPGA ها می‎تواند به شکل نرم افزار microBlazse و سخت افزارهای جانبی power pc405 در دستگاه های uitex-Iiprc تبین شوند. (بعنوان یک موضوع جالب می تواند مساله تنظیم یک uitex-Iiprc در FPGA بوسیله نرم افزار microBlaze و پردازنده power PC405 باشد که این مساله از موضوع مقاله خارج است) .

تا زمانیکه مزایای عمده ای از داشتن میکروکنترلرهای داخلی در virtex platform FPGA وجود دارد در آغاز مرحله طراحی و عمل وجود دارند لازم است مسائل زیر مدنظر قرار گیرند: در هر دو حالت میکروکنترلرهای سخت و فرم بخش اصلی اطلاعات (بخش ممکن) تا برای بارگذاری در microBlaze و حافظه و سایر تجهیزات جانبی دریافت کند pow erpl-virtexII در FPGA می بایست حافظه و ابزار پیاده سازی ناقص راه اندازی مجدد داشته باشد. یک الگوریتم کنترل کوچک که دربخش قبل کنترلرهای بیرونی پیاده سازی شده می بایست در بخش codRunner دوباره پیاده سازی شود.

پردازنده دائمی - در هر حال اولین جریان اطلاعات می بایست شامل بخش اصلی برنامه FPGA باشد در این حالت سیستم می‎تواند همچون یک واحد مجزا و بدون مساله باشد. در هر حال در فصل انجام عمل میکروکنترلر FPGA می‎تواند به اینترنت متصل شود و اطلاعات جدید را در صورتی که آماده باشد دریافت کند.

روش بارگذاری پایه که در مورد میکروکنترلرهای بیرونی گفته شد نمی تواند در مورد میکروکنترلرهای داخلی به کار رود به این دلیل که بارگذاری داده ها می بایست بوسیله یک FPGA و در حافظه موقت آن (flash) ذخیره شود. طرح نهایی از اتصال میکروکنترلرها می‎تواند طرح متفاوت اطمینان و عمل را داشته باشد و وابستگی زیادی به نیازمندی های سیستم دارد.



خرید فایل



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

ترجمه فصول 1و4 کتاب آموزش و پرورش سیاسی و ثبات Political Education and Stability

شنبه 29 آبان 1395

ترجمه فصول 1و4 کتاب آموزش و پرورش سیاسی و ثبات Political Education and Stability

معرفی:‌ در زیر اثری از هربت‌هایمن در (سال) 1959، چاپ شده است. سیاست اجتماعی به سرعت گسترش یافته است. نظم زیر گروهی داخل تحقیقات سیاسی می‎باشد. امروزه این تحقیقات مخصوص در حال پایان هستند و شاید بهتر و به صرفه‌تر بود اگر یک گزارش در مورد آن نوشته می‌شد تا اینکه یک کتاب دیگر در این موضوع پوشش داده شود. هر چند من به طور اخص توضیح نمی‌دهم چرا سیاست اجتماعی و تحقیق آن در سالهای 1960 گسترش یافت، نه حتی دلایل سقوط آن را، من به تأثیرات بعضی از پیشرفت های اصلی مربوط ساخته ام. من هم چنین به بعضی از تالیفات مرکزی برای نشان دادن این که کدام برای آنالیز جامعه سیاست معاصر در داخل دموکراسی‌های انگلو- آمریکا است. نیز توجه کرده ام چنانچه این کتابی است که سعی می‌کند شماری از چیزهای مختلف را بررسی کند. بین یک دولت رقابتی است که در آن تغییرات کارکترهای فرهنگ سیاسی آنگلو- آمریکایی را آزمایش می کند. در زمانی که ما نزدیک هستیم تا سالگرد انقلاب امریکا را جشن بگیریم این به نظر می رسد که هر دو در این زمان مهم است. فرهنگ سیاسی دوباره ارزیابی افکار به عنوان حرکات است که ماندگاری دو سیاست را تهدید می‎کند. همچنین نشان می‎دهد توجهات جامعه شناسی سیاسی را برای استفاده از تاریخ معاصر در راستای هدفش. این کتاب بنابراین مجموعی از مواد خام متضاد است و هر چند محصول نهایی شاید به سلیقه ی همه کس نیاید، آن عکس العمل سنتی در جامعه دارد که من آن را می‌پذیرم.

این کتاب «پایان ایدئولوژی» دانیل بل در یک زندگی سیاسی است. «تعریف دموکراسی کاپیتالیستی»، که در دوره پیشرفت بخش‌های صنعتی بود. این زاویه دید دیگری از آن زندگی سیاسی است. که البته با سودمندی از تجربیات تاریخی بیشتر نوشته نشده است. سال‌های 1960 شاهد،‌ سقوط توافقات سیاسی و ایدئولوژی بود. اما در مقایسه سیاست‌های مانده در بریتانیا و ایالات متحده، هر چند بعضی ها ترس‌ها و امیدهاشان را ابراز کردند،‌ هیچ کدام از دولت‌های ریاست جمهوری مدار و پارلمان مدار هنوز به پایان نرسیده‌‌اند. در حالی که من مخالفم با آنالیز بل، ولی با بسیاری از نکوهش های او از چپ سیاسی، جنگ نمی‌کنم. بخش کاپیتالیست ترتیبی ساده از توافقات برای حکم رانی از یک سطح (طبقه) به سطح (طبقه) دیگر نیست. هم زمان جدایی طبقات تنها جدایی پتانسیل نیروها هستند در بخش مدرن صنعتی و نه لزوما مهم. در واقع آن حرکت‌های اجتماعی سیاست است که آزمایش شده اند. این کتاب قابل توجه و دربرگیرندة مثال‌هایی از تضادهای غیر طبقاتی نیست. حرکت‌های پنج بخش نخست بعضی از مشکلات مرکزی داخل سیاست اجتماعی سنتی را بررسی می‌کند. بخش (1) توضیح می دهد ارتباط میان پردازش اجتماعی کارکتر سیاست در حالی که بخش (2) نشان می‌دهد که چگونه آن رفتار بدست آمده است. نتایجی دارد که نه تنها برای شخص اما برای سیستم سیاسی کاربرد دارد. در بخش سوم من بحث کردم تحصیلات نرمال ابزار اصلی تحصیلات سیاسی است و آن قابل دسترس می‎باشد. ولی در بریتانیا، و ایالات متحده ایجاد نشد،‌ و مورد توجه قرار گرفتند گونه‌های شهروندی. در بخش چهارم و پنجم الگوهای مشارکت سیاسی مورد توجه قرار گرفته‌اند و پاسخ آن‌ها خوب می‎باشد به ساختارهای ارائه شده، و نقش اجتماعی نیز بررسی شده است. قسمت دوم کتاب بر پایه‌ی مواد پرونده‌ای کشیده شده از حرکتهای معاصر سیاست – اجتماع است. این حرکتها اساسا برخلاف الگوی درونی قابل ارزیابی هستند. هدف این است که ببینیم چه مفهوم‌هایی را آنها نگه داشته‌اند برای پردازش آموز‌ه‌های سیاسی و چگونه این مفاهیم ادراک ما را از فرهنگ سیاسی انگو- آمریکایی در بر می‌گیرد. بخش کارکردی روی کلاس مقاومت از نوع تحقیق‌اند.

برای در نظر گرفتن شخص که پذیرفته شده است در این موقعیت، دریافت این مسئله مشکل است زیرا در آن خوب تحقیق نکرده است از نقش سیاست اجتماعی و بر خلاف اینکه کاملا متفاوت از هرنوع تحقیق است این مسئله درک نشده است در انواع مشاهده توسط دانشمندان اجتماعی بسیاری از مردم به من در آماده‌سازی این کتاب کمک کرده‌اند. روس گراهام، روبرت داوس، خواندند وتوجهی نکردند، در حالی که کوین مک کومریک ،‌ روبرت بنویک،‌ بریان ساتر، سوزاناهندلی، ماری وارنر، نایچل بولس، آلن گرامی، تونی دویسون، مارگوس کانلایف و روبرت ویلکسنیون نظرات خودشان را در مورد بخش‌های خاص ارائه دادند. کوین مک کومریک و اندی رید به اندازه‌ای کافی مهربان بودند که مبادا با این مخالفت کردن در موضوعات مختلف، مشکل برای من ایجاد کنند. برای بعضی سال ها من فکر می‌کردم در مورد یک رشته در تحصیلات سیاسی در دانشگاه ساسکس ایجاد کنم و دانش آموزان موفق به من نشان دادند بسیاری از دیدگاه‌های ارزشمند ونظرات مقصور در این کتاب و دانشگاه ساسکس مرا تشویق به درس دادن کرد و مرا با سازمان ها کمک کرد و نوشتن این کتاب را سریع کرد در نهایت من مایلم که سپاسگزاری کنم از ناشر جان ویلی و پسران برای مهربانی‌هایشان و حرفه‌ای گری‌شان البته من مسئولیت قصور در متن نهایی را برعهده می‌گیرم.

بخش یک تئوری پشتیبانی اجتماعی. درک کردن تغییرات اجتماعی

استفادة اصلی از مطالعه سیاست این است که بر روی ساختار تغییرات سیاسی حساب نشود این استفاده از افتخارات گذشته است و هم چنان که پاسخ‌‌ها در هر دو صورت بسیار و متفاوت هستند. یکی از شاخه‌های اصلی از جامعه‌شناسی مدرن اشاره می‌کند به پاسخی که به رفتار شخص از ساختار سیاست مربوط است. مواد خام اساسی در این ارتباط پشتیبانی شهروند از تغییر ساختار است. پشتیبانی شهروند چیزی نیست که بخش‌های معین بتوانند آنها پشت گوش بیاندازند. بنابراین سازمان‌ها ایجاد شده‌اند ولی مشخص نشده است که هدف آنها حمایت و پشتیبانی است. این پردازش‌ها بی‌گونه‌ای ارجاع داده می‌شوند. چنانچه جامعه سازان به عنوان نماینده های اجتماع در پایه‌ی تئوری تغییرات سیاسی هستند. بدین گونه آن نتیجه‌ای از پردازش اجتماعی است که در ساختمان پشتیبانی شهروند موثر است تحقیق گذشته در سیاست اجتماعی در مورد کارکرد این تئوری به وسیلة پلاتو شروع شد.

یادگیری رفتارهای سیاسی

مراحل یادگیری علوم سیاسی

گرچه داخلی است که رفتارهای سیاسی یادگیری رفتارهایی است وقتی هومن در سال 1959 تست جامعه سیاسی پیشرفته خود را نوشت توانست بنویسد او انسان بطور گسترده‌‌ از رفتارهای سیاسی وقتی آنها را آموخت رنج می برد. علیرغم این حقیقت که مدت منحصرا که دودلی آشکار دانشمندان برای یادگیری مراحل آن همه جمعا غیر قابل تصور نیستند. و انواع مهارت‌های که شامل این مطلب می‌شود کاملا شبیه آنها نیستند که مورد نظر روانشناسان است بلکه مورد روانشناسان است بلکه مورد نظر دانشمندان علوم سیاسی است.

گرین استین گفته است که این مطلب دارای رموزی است که در آن نهفته است و دانشمندان علوم سیاسی استحقاق آنرا دارند که به تنهایی آنها را مورد بررسی قرار دهند.

بعضی مسائل مشکوک در حین یادگیری علوم سیاسی پیش می‌آید یک پروسز است و باعث بوجود آوردن مسائل مترولوژی « شناسی» و تئکوریی می‌شود.

حقیقت اینکه یادگیری علم سیاست با گذشت زمان وبا مشاهدات مسائل پیچیده همراه است. این مشاهدات بر پایه رمانهایی است که از احتمالا از اهمیت بیشتری برخوردارند.

رابرت لان در میان بقیه دریافت که در میان راههای مسائل سیاسی یک راه با برخوردهای طولانی وعمیق و بحث‌هایی با بزرگتران وجود دارد. سایز نمونه بهرحال کوچک است ولی پاسخ بر است در سطح بالایی قرار دارد.

طبیعتا هیچگونه تجزیه و تحلیلی ازمواردی که اتفاق بیافتد نیست ولی برای جمع آوری مطالب گسیخته است و اینکه رفتارهای سیاسی را روشن نمایند. در این مسیر با اعتبار می کنند که جنبه‌های عجیب اطلاعاتی وسازان شخصیتی را با هم جمع بندی کنند.

هر چه از تکنیک های معمولی بیشتر استفاده کنند و رفتارهای مستقل را مورد بررسی قرار دهند مخصوصا وضعیت اقتصادی اجتماعی، ‌سکس، مذهب و تابعیت و سن را برای

تئوری جامعه پذیری سیاسی و مشارکت سیاسی:

علوم سیاسی تجربی زمان زیادی را وقف خود نموده است وبرای مطالعه آن انرژی زیادی بکار رفته : تمام مراکز تحقیقی خود را وقف این مسئله کرده‌اند که اگر یک مسئله فراتر از دیگران باشد آنست که بیشتر شهروندان دموکراسی‌های آمریکایی قاطعانه نسبت بدانی بی تفاوت هستند.

بنابراین بیشتر آنها در رده به علاقگی قرار دارند وتوجهی به تئوری دمکراتیک ندارند با این نتیجه که هر دو جنبه‌های این مسئله هم تئوری هستند وهم تجربی وجود طبقات مختلف که در این مقوله مشارکت دارند وبه این موارد علاقه هستند نشان دهنده نقش سیاسی جامعه پذیری است. یکی از نقش‌های عادتی تئوری دمکراتیک این است که مردم باید در کار جامعه دخالت داشته باشند. این مسئله به وسیله دانشمندان تجزیه تحلیل شود و بی توسط مردم مورد توجه قرار نگرفته است. بنابراین سطحا بین شرکت کنندگان و سطوح آشکار بی علاقه نکته‌ای وجود دارد.

وظیفه اصلی این فصل اینکه با تحقیقات جامعه ای برخوردهای این چنین را بررسی نماید. بهرحال فصل بعدی به تجزیه و تحلیل بکارگیری هم زمان انتقادهای تئوری جامعه شناسی می‌پردازد. که اصل آن روی تئوری سیاست های انگلیسی امریکایی و یک رشته آداب و رسوم تحقیقاتی متمرکز است.

در فصل قبل من بحث کردم که اهداف غیر ثابت تحصیلی اثر تحصیلات رسمی روی رفتارها را مشکل کرده است. یک در این فصل روی تئوری دمکراتیک وجود دارد که برای شرکت کنندگان است و ممکن است در رابطه با رفاه افراد جامعه باشد یا مربوط به وضعیت شخصی باشد و هیچکدام لزوما کامل نیستند.

وقتی تحقیقات جامعه‌ای را امتحان کنیم که از آن درک داشته باشیم و اخلاف بین عادات و رفتارها را پیدا کنم. این محتوای تئوریکی قابل چشم پوشی نیست گرچه ممکن است شامل تعدادی نقص‌هایی در مورد تئوری دمکراتیک باشد. این شامل مشاهدات کلی جامعه شناسی در حوزه وسیعی است.



خرید فایل



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

ترجمه داستان «جین آیر» همراه با لاتین

شنبه 29 آبان 1395

ترجمه داستان «جین آیر» همراه با لاتین


«جین آیر» (قسمت اول)

نوشته : کارلوت برونته


اسم من جین آیر است و داستان من از زمانی آغاز می شود که من 10 ساله بودم من با عمه ام خانم رید زندگی می کردم، زیرا پدر و مادرم هردو مرده بودند. خانم رید ثروتمند بود. خانه او بسیار بزرگ وزیبا بود، ولی من در آنجا خوشحال نبودم. خانم رید سه فرزند داشت؛ الیزا، جان و جورجیانا. پسر و دختر عمه‌هایم از من بزرگتر بودند. آنها هرگز نمی خواستند که با من بازی کنند و اغلب نامهربان بودند. من از آنها می ترسیدم. از همه بیشتر از پسر عمه ام جان می‌ترسیدم. او از ترساندن من لذت می برد و مرا ناراحت می‌ساخت. در یک بعدازظهر، من دریک اتاق کوچک از دست او مخفی شدم. من کتابی با عکس های زیاد در آن داشتم و از آن بابت احساس خوشحالی می‌کردم. جان و خواهرانش با مادرشان بودند. اما جان تصمیم گرفت که به دنبال من بگردد. او فریاد می‌کشید «جین آیر کجاست» «جین! جین! بیا بیرون» او در ابتدا نتوانست مرا پیدا کند. او سریع یا باهوش نبود. اما الیزا، که با هوش تر بود محل مخفی‌گاه مرا پیدا کرد. او فریاد زد: او اینجاست، من مجبور بودم بیرون بیایم و جان منتظرم بود. از او پرسیدم : چه می خواهی؟ جان گفت: از تو می خواهم که به اینجا بیایی. من رفتم و در جلوی او ایستادم. او مدت زیادی به من نگاه کرد و ناگهان به من ضربه ای زد و گفت : حالا برو کنار در بایست.

من خیلی ترسیده بودم. من می دانستم که جان می‌خواهد به من آسیب برساند. من رفتم و کنار در ایستادم. سپس جان یک کتاب بزرگ و سنگین برداشت و به سمت من پرتاب کرد. کتاب به سرم خورد و مرا انداخت. من فریاد زدم: تو پسر سنگدلی هستی، تو همیشه می خواهی به من آسیب برسانی. نگاه کن. سرم را لمس کردم. خونی شده بود. جان خشمگین تر شد. او طول اتاق را طی کرد و مجدداً شروع به اذیت و آزار من کرد. من زخمی و هراسان بودم. بنابراین من هم او را زدم. خانم رید صدایمان را شنید و باعجله خود را به اتاق رساند. او خیلی عصبانی بود. او متوجه سرم نشد و فریاد زد: جین آیر تو دختر بدی هستی. چرا تو به پسرعمه بیچاره‌ات حمله کردی؟ از او دور شو! او را به اتاق قرمز ببرید و در آنرا قفل کنید!

اتاق قرمز تاریک و سرد بود. من خیلی ترسیده بودم. هیچکس درشب به اتاق قرمز نمی رفت. من کمک می‌خواستم و گریه می کردم اما هیچکس به آنجا نیامد. من صدا می زدم : لطفاً کمکم کنید. مرا اینجا تنها نگذارید!

اما هیچکس برای باز کردن در نیامد. من مدت طولانی گریه کردم تا اینکه ناگهان همه چیز سیاه شد. من بعد از آن چیزی را به خاطر نمی آورم. سپس زمانی که بیدار شدم، در رختخوابم بودم. سرم درد می کرد. دکتر آنجا بود، از او پرسیدم: چه اتفاقی افتاده؟ دکتر پاسخ داد: تو مریض هستی، جین! جین به من بگو! آیا تو با عمه و عمزاده هایت دراینجا ناراحت هستی؟ جواب دادم: بله، خیلی ناراحت هستم.

دکترگفت: می بینم و پرسید: دوست داری به دور از اینجا به مدرسه بروی؟ به او گفتم: اوه ! بله، اینطور فکر می کنم. دکتر به من نگاه کرد و سپس اتاق را ترک کرد. او مدت زیادی با خانم رید صحبت کرد. آنها تصمیم گرفتند که مرا به دور از آنجا به مدرسه بفرستند. هنوز مدت زیادی نگذشته بود که من خانه عمه ام را ترک کردم و به مدرسه رفتم. خانم رید و عمه زاده هایم از رفتن من راضی بودند. من جداً غمگین نبودم و فکر کردم: شاید من در مدرسه شاد باشم. شاید من در آنجا دوستانی پیدا کنم. دریک شب در ماه ژانویه بعداز یک مسافرت طولانی من به مدرسه لوود رسیدم. آنجا تاریک بود و هوا سردو بارانی بود و باد می وزید. مدرسه بزرگ بود ولی گرم و راحت نبود، درست مانند خانه خانم رید.

یکی از معلمان مرا به اتاق بزرگی برد. آنجا پر از دختر بود. حدود 80 دختر در آنجا بود. جوانترین دخترها 9 ساله بود و بزرگترین آنها درحدود 20 سال داشت. همه آنها لباس های قهوه ای زشتی بر تن داشتند.

زمان شام فرا رسیده بود. آنجا فقط مقداری آب برای نوشیدن و تکه‌ی کوچکی نان برای خوردن بود. من تشنه بودم که مقداری آب نوشیدم.

من چیزی نتوانستم بخورم زیرا بسیار احساس خستگی می کردم و بسیار هیجان زده بودم. بعد از شام همه دخترها برای خواب به بالای پله ها رفتند. معلم مرا به اتاق بسیار بزرگی برد. همه دخترها دراین اتاق خوابیده بودند. دو دختر مجبور بودند دریک تخت بخوابند.


پرسیدم: آیا آقای روچستر درحال حاضر اینجا هستند؟

نه او از اینجا دور است. ایشان خیلی کم به ترن فیلدهال می آیند. من نمی دانم چه وقت ایشان به اینجا باز می گردند. بعد من آدله را ملاقات کردم. او یک دختر کوچک زیبا بود. من با او به فرانسوی صحبت می کردم و شروع به آموزشی انگلیسی کردم. او از درس هایش لذت می برد و من از درس دادن به او. من آدله را دوست داشتم. و همچنین خانم فرفکس را. ترن فلیدهال ساکت بود و گاهی اوقات من احساس کسالت می کردم. اما همه با من آنجا مهربان بودند.

در یک بعد ازظهر، من پیاده به روستا می رفتم تا یک نامه پست کنم. زمستان بود و جاده یخ زده بود. هنگامیکه به سمت ترن فیلدهال بازمی گشتم صدایی در پشت سرم شنیدم صدای اسب بود. مردی به سمت ترن فیلدهال می تاخت.

او یک غریبه باموهای تیره بود. ناگهان با یک صدای بلند،اسب آن غریبه روی یخ به زمین خورد. مرد درحالیکه روی زمین افتاده بود سعی کرد تا بلند شود. من برای کمک جلورفتم. از او پرسیدم؟ صدمه دیده اید قربان. غریبه از دیدن من شگفت زده شد. پاسخ داد: یه کمی، می توانید کمک کنید اسبم را بگیرم؟ درسته، حالا می توانید اسب را به اینجا بیاورید لطفاً؟ متشکرم.



(Prat one):


My name is Jane Eyre and my story begins when I was ten. I was living with my aunt, Mrs Reed, because my mother and father were both dead. Mrs Reed was rich. Her house was large and beautiful, but I was not happy there. Mrs Reed had three children, Eliza, John and Georgiana. My cousins were older than I. They never wanted to play with me and they were often unkind. I was afraid of them. 1 was most afraid of my cousin John. He enjoyed frightening me and making me feel unhappy. One afternoon, 1 hid from him in a small room. 1 had a book with a lot of pictures in it and 1 felt quite happy. John and his sisters were with their mother. But then John decided to look for me.

'Where's Jane Eyre?' he shouted, 'Jane! Jane! Come out!' He could not find me at first - he was not quick or clever. But then Eliza, who was clever, found my hiding place. 'Here she is!' she shouted. 1 had to come out. And John was waiting for me. 'What do you want?' 1 asked him. 'I want you to come here,' John said. 1 went and stood in front of him. He looked at me for a long time, and then suddenly he hit me. 'Now go and stand near the door!' he said. 1 was very frightened. 1 knew that John wanted to hurt me. 1 went and stood near the door. Then John picked up a large, heavy book and threw it straight at me. The book hit me on the head and 1 fell. 'Y ou cruel boy!' 1 shouted. 'You always want to hurt me. Look!' 1 touched my head. There was blood on it. John became angrier. He ran across the room and started to hit me again and again. 1 was hurt and afraid, so 1 hit him back. Mrs Reed heard the noise and hurried into the room. She was very angry. She did not seem to notice the blood on my head. 1ane Eyre! You bad girl!' she shouted. 'Why are you hitting your poor cousin? Take her away! Take her to the red room and lock the door!'

The red room was cold and dark. I was very frightened.

Nobody ever went into the red room at night. I cried for help, but nobody came. 'Please help me!' I called, 'Don't leave me here!'

But nobody came to open the door. I cried for a long time, and then everything suddenly Went black. I remember nothing after that. When at last I woke up, I was in my bed. My head was hurting. The doctor was there. 'What happened?' I asked him. 'Y ou are ill, Jane,' the doctor answered. 'Tell me, Jane. Are you unhappy here with your aunt and your cousins?' 'Yes, I am,' I answered. 'I'm very unhappy.'

'I see,' said the doctor. 'W ould you like to go away to school?' he asked. 'Oh, yes, I think so,' I told him. The doctor looked at me again, and then he left the room. He talked to Mrs Reed for a long time. They decided to send me away to school. So not long afterwards, I left my aunt's house to go to school. Mrs Reed and my cousins were pleased when I went away. I was not really sad to leave. 'Perhaps I'll be happy at school,' I thought. 'Perhaps I'll have some friends there.'



خرید فایل



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

ترجمه مقاله Modelling of child psychology tests based game learning مدلسازی آزمون روانشناسی کودک مبتنی بر یادگیری بازی

جمعه 28 آبان 1395

مقاله Modelling of child psychology tests based game learning مدلسازی آزمون روانشناسی کودک مبتنی بر یادگیری بازی در دو فایل جدا هم ترجمه مقاله و اصل مقاله در این فایل قرار داده شده است.



خرید فایل



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

ترجمه کتاب مدیریت سرمایه گذاری چارلز پی جونز

سه‌شنبه 25 آبان 1395
کتاب حاضر در مورد سرمایه گذاری و توسعه و جهت دهی سرمایه سرمایه گذاران در صنایعی است که با ریسک کمتر سود بیشتر بدست بیاورند.مدیریت سرمایه گذاری ، تعریف ریسک و بازده ، تشکیل پورتفو (تقسیم سرمایه گذاری در بخش ها و صنایع مختلف ) برای کاهش ریسک و... موارد مهمی برای شروع سرمایه گذاری می باشد . چه بسا شنیده ام یا دیده ام که شخصی بدون سرمایه گذاری حساب شده کل سرمایه خود را از دست داده است لذا مدیدرت سرمایه امری بسیار مهم درزندگی های امروزه است. این کتاب از فواصل: 1- مقدمه ای بر سرمایه گذاری 2-انواع اوراق بهادار 3- بازارهای اوراق بهادار 4- نحوه معامله اوراق بهادار 5-مفاهیم ریسک و بازده 6- سهام 7-ارزشیابی سهام 8-تئوری پرتفیو 9-تئوری بازار سرمایه 10- بازارهای کارآ 11-اندازه گیری عملکرد پرتفیو 12 - تجزیه و تحلیل اقتصاد و بازار 13- تجزیه و تحلیل صنایع مختلف 14 تجزیه و تحلیل شرکت ها 1 ...



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

ترجمه در مورد شرط پذیرش مونوئیسم و دوالیسم

سه‌شنبه 25 آبان 1395



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

دانلود ترجمه مقاله یک سیستم خبره فازی – عصبی برای تشخیص

دوشنبه 24 آبان 1395
 لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب* فرمت فایل:Word تعداد صفحه:35 چکیده: منطق فازی،یک شبکه عصبی و سیستم خبره است که برای ایجاد یک سیستم تشخیصی ترکیبی با یکدیگر ترکیب شده اند.با استفاده از چنین سیستمی ما یک روش جدید برای فراگیری مبانی دانش استفاده می کنیم. سیستم ما شامل یک سیستم خبره فازی همراه با یک بیس دانشی با منبع دوگانه است. دو سری قوانین لازم هستند ، که به صورت استنباطی از مثالهای ارائه شده و به صورت استقرایی توسط فیزیک دانان بدست آمده اند. یک شبکه عصبی فازی سعی میکند که از داده های نمونه یاد گرفته و این اجازه را می دهد که قوانین فازی برای دانش پایه را استخراج کنیم.تشخیص electroencephalograms با تفسیر عناصر نموداری بعنوان یک نوع مشاهده در روش ما بکار گرفته می شود. نتایج اولیه نشان دهنده احتمالات مورد نظر با استفاده از روش ما می باشد.    1- مقدمه: روشهای تکراری ...



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

دانلود مقاله ترجمه شده مترجم آدرسهای شبکهِ ios ِ سیسکو

شنبه 22 آبان 1395
 لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب* فرمت فایل:Word تعداد صفحه:20 مترجم آدرس شبکه در ساده ترین حالتش بر روی مسیر یابی که دو شبکه را به هم متصل می‌کند عمل می‌کند؛ یکی از این شبکه ها (تعین شده بعنوان داخلی ) بصورت خصوصی یا غیر متداول آدرس دهی می‌شود که باید این آدرس به یک آدرس قانونی و متداول تبدیل شودقبل از اینکه بسته های اطلاعاتی به سمت شبکه دیگر(تعیین شده بعنوان شبکه بیرونی ) فرستاده شود . ترجمه مرتبط با مسیر یابی عمل می‌کند ، بطوریکه اگر ترجمه مطلوب باشد مترجم آدرس شبکه براحتی می‌تواند بر روی مسیر یاب یک سرویس گیرنده اینترنت فعال شود .   ...



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

دانلود ترجمه مقاله چرا حسابداری دولتی و گزارشگری دولتی جدا هستند و بایستی متفاوت باشند

شنبه 22 آبان 1395
 لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب* فرمت فایل:Word تعداد صفحه:36 مقدمه و چهار چوب: هر از گاهی ،این سوال مطرح می شود که چرا دولتهای ایالتی و محلی با اهداف عمومی (که در اینجا به آنها دولت گفته می شود )نمی توانند به راحتی از همان قوانینی که استاندارد های حسابداری برای شرکتهای تجاری در نظر گرفته است استفاده کنند. این مقاله ،توضیح می دهد که چرا دولتها نیازمند به استانداردهای جدا گانه است این مقاله همچنین برخی اختلافات بین استانداردهای دولتی که در طی بیست سال اخیر منتشر شده است را با همان استانداردهابرای شرکتها توضیح می دهد و همچنین توضیح می دهد که چرا فر آیند تنظیم استانداردها برای دولتها یک فرآیند در حال پیشرفت است . علاوه بر توضیحات بیشتری که در مورد پرسشهای مطرح شده در خلاصه ارائه شده است ...



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

دانلود ترجمه مقاله راهنمای شغلی - مدیریت تولید

شنبه 22 آبان 1395
کار: مدیران تولید فرایند تولید را در تمام انواع کار تولید از تولید ماشین گرفته تا تولید کفش نظارت می کنند و توجه ویژه شان بر این نکته است که بهترین استفاده ازمنابع موجودرابه عمل آورند (کار،مواد،کارخانه و سرمایه) که این اطمینان از اینکه استراتژی های تولید به کارگرفته شده اند و دستورات مشتری نیزسروقت همان گونه که مشخص شده در اختیار او قرلر می گیرد را شامل می شود.این شامل سازماندهی تولید درمناطق مراکزهزینه می شود با ناظرانی برای آن مناطق که بر استانداردهای کار توافق کرده اند چون آنها مسئول هستند. مدیران بیشتر وقتشان را درشرکت در جلسات و درارتباط با دانشگاهها می گذرانند که آنها اغلب ناظران،کنترل کننده ها طراحان تولید می باشند.بحث های کنونی و گزارشات نوشته شده ثبت ها را حفظ می کنند و همچنین کارهای عددی که شامل استفاده از کامپیوترمی شودرابر عهده می گیرند.زمانی که مشکلاتی درحین تولید به وج ...



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید

مقاله روانشناسی:چگونگی مدیریت رفتار کودک پرخاشگر..(مقاله ترجمه زبان اصلی)

شنبه 22 آبان 1395
مقاله ای بسیار کاربردی برای دانشجویان روانشناسی و همچنین پدرومادرها: مقدمه : هرفرد،شرایط و هر کودک،خاص هستند.برای مثال برخی از والدین در کنترل و مواجهه با خشم خودشان دچار مشکل هستند.آن ها به محضی که مشکلی را می بینند یا می شنوند به این ور و آن ور می پرند،و به کودک سیلی می زنند.این تنها منجر به بدتر شدن وضعیت می شود زیرا اگر شما واکنش پرخاشگرانه نشان دهید،کودک شما می آموزد که پرخاشگری همان چیزی است که با آن می توان مشکلات را حل کرد.درنتیجه ممکن است کودک یاد نگیرد به شیوه های مختلف دیگری رفتار کند: او همچنین اعتدال خود را از دست می دهد و پرخاشگر می شود. ...



برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید
( تعداد کل: 239 )
   1       2       3       4       5       ...       16    >>